Southland
Alt om Gore, Invercargill, Bluff, Stewart Island og Catlins
På vej sydpå forsvinder bjergene, og landet bliver fladere og fladere, det hele bliver til marker, og blæsten bliver voldsommere og voldsommere. Hold et fast greb i rattet, hvis man sidder bag sådan ét. Southland er plettet med kvæg og får, hjorte og strudse. Som rosinen i pølseenden kommer Stewart Island. Og på vej til Dunedin, Catlin Naturpark.
Gore
Byen afviger en lille smule i dette landbrugsområde, for det er den selverklærede hovedstad for countrymusik, så det må man endelig lytte til. Men måske endnu mere kendt for ørreder i Mataura-floden. Byen har også et par seværdigheder:
Eastern Southland Gallery, 14 Hokonui Drive, ma.-fr. 10-16.30, lø-sø 13-16, gratis
Kunstmuseet har kælenavnet Goreggenheim, og det er ikke ironisk. Der er blandt andet en ret imponerende samling af afrikansk kunst. Og man kan her opleve værker af to meget kendte kiwi-kunstnere: Rita Angus og Ralph Hotere. Udover gedigne permanente samlinger, er der næsten altid rigtig gode vandreudstillinger. Museumsbygningen er iøvrigt byens gamle bibliotek, som var en gave fra den legendariske rigmand, Andrew Carnegie.
Hokonui Moonshine, 16 Hokonui Drive, dgl. 10-16, $5, tlf. 03 208 9907
MIDLERTIDIG LUKKET PÅ GRUND AF OMBYGNING
Whiskydampe og pionerånd er hovedingredienserne på museet om baglokalers betydning for regionens udvikling. De var nødvendige, da alkohollovene var strengere, end folk tillod. Så måtte man jo selv tage affære, for det gør kiwier, når noget ikke passer dem, også dengang. Selv hvis det er lidt lyssky. En udstilling fuld af humor, som tør selv den mest snerpede op.
Aquatic Centre, Wayland Street, ma.-fr. 6-20, lø.-sø. 10-18, $5/3, tlf 03 203 9128
25 meter pool, spa og babypool – ikke mere, end hvad en dansk svømmehal kan byde på, men det kan man jo også komme til at savne.
Praktiske oplysninger om Gore
Info 16 Hokonui Drive, ma-fr 9-17, lø 10-14, tlf. 03 203 9288, gorenz.com
Bus Til alle steder, se tracknet.net, catchabussouth, intercity
Fisk Mataura-floden har brune ørreder, okt. til mar., flyfishmataura.co.nz og mataura.co.nz.
Byen afviger en lille smule i dette landbrugsområde, for det er den selverklærede hovedstad for countrymusik, så det må man endelig lytte til. Men måske endnu mere kendt for ørreder i Mataura-floden. Byen har også et par seværdigheder:
Eastern Southland Gallery, 14 Hokonui Drive, ma.-fr. 10-16.30, lø-sø 13-16, gratis
Kunstmuseet har kælenavnet Goreggenheim, og det er ikke ironisk. Der er blandt andet en ret imponerende samling af afrikansk kunst. Og man kan her opleve værker af to meget kendte kiwi-kunstnere: Rita Angus og Ralph Hotere. Udover gedigne permanente samlinger, er der næsten altid rigtig gode vandreudstillinger. Museumsbygningen er iøvrigt byens gamle bibliotek, som var en gave fra den legendariske rigmand, Andrew Carnegie.
Hokonui Moonshine, 16 Hokonui Drive, dgl. 10-16, $5, tlf. 03 208 9907
MIDLERTIDIG LUKKET PÅ GRUND AF OMBYGNING
Whiskydampe og pionerånd er hovedingredienserne på museet om baglokalers betydning for regionens udvikling. De var nødvendige, da alkohollovene var strengere, end folk tillod. Så måtte man jo selv tage affære, for det gør kiwier, når noget ikke passer dem, også dengang. Selv hvis det er lidt lyssky. En udstilling fuld af humor, som tør selv den mest snerpede op.
Aquatic Centre, Wayland Street, ma.-fr. 6-20, lø.-sø. 10-18, $5/3, tlf 03 203 9128
25 meter pool, spa og babypool – ikke mere, end hvad en dansk svømmehal kan byde på, men det kan man jo også komme til at savne.
Praktiske oplysninger om Gore
Info 16 Hokonui Drive, ma-fr 9-17, lø 10-14, tlf. 03 203 9288, gorenz.com
Bus Til alle steder, se tracknet.net, catchabussouth, intercity
Fisk Mataura-floden har brune ørreder, okt. til mar., flyfishmataura.co.nz og mataura.co.nz.
Invercargill
De sydligste byer med 55.000 indbyggere, som gør sig hæderlige forsøg på at trække turister til. En meget veltrimmet by, kun lidt generet af de stride vinde fra the furious fifties her på 50. breddegrad. Mange forretninger, parker og boulevarder og masser af plads.
Queen´s Park, indgang fra Queens Drive
Byens flotte park på 81 hektar har det hele, farvestrålende rosenhaver, statuer, golfbane, fitnessbane og dyrepark med hjorte og kænguruer. Man kan tale med papegøjer og i det hele taget se mange fugle, i voliere. Der er en lille japansk have med tehus. Trænger man til at få piftet kondien op er der kondisti - og såmænd også en golfbane.
Ved indgangen finder man et af landets bedste museer, som forhåbentlig snart genåbner.
Southland Museum, 108 Gala St., åbent 10-17, tlf. 03 218 9753. LUKKET PÅ GRUND AF JORDSKÆLV. AFVENTER GENOPBYGNING.
Museet er gammelt, men fik i 1950 en stor pyramide, og så var det berømt. Man kan gøre meget med indpakning. Et glimrende museum. I en udstilling om de arktiske vinde kan man stå på et gyngende dæk og mærke, hvad naturens kræfter gør ved sådan et skib. En afdeling fortæller om skibsforlis i området. Desuden gode samlinger om Victoria-tiden. I et bur er den sjældne turatara udstillet. Også kunstudstilling. I 2018 lukkede bygningen, ligesom andre af byens kendemærker, herunder vandtårnet, fordi de ikke var jordskælvssikre.
For at sikre, at man stadig kan se museets genstande, har man etableret:
He Waka Tuia, 42 Kelvin Street, ma-fr 10-17, lø-sø 11-14.30, gratis
Det midlertidige museum skal sikre, at man stadig kan se værker fra Invercargill Public Art Gallery og Southland Museum and Art Gallery.
Men så kan man more sig på et af de tre trafikmuseer:
De sydligste byer med 55.000 indbyggere, som gør sig hæderlige forsøg på at trække turister til. En meget veltrimmet by, kun lidt generet af de stride vinde fra the furious fifties her på 50. breddegrad. Mange forretninger, parker og boulevarder og masser af plads.
Queen´s Park, indgang fra Queens Drive
Byens flotte park på 81 hektar har det hele, farvestrålende rosenhaver, statuer, golfbane, fitnessbane og dyrepark med hjorte og kænguruer. Man kan tale med papegøjer og i det hele taget se mange fugle, i voliere. Der er en lille japansk have med tehus. Trænger man til at få piftet kondien op er der kondisti - og såmænd også en golfbane.
Ved indgangen finder man et af landets bedste museer, som forhåbentlig snart genåbner.
Southland Museum, 108 Gala St., åbent 10-17, tlf. 03 218 9753. LUKKET PÅ GRUND AF JORDSKÆLV. AFVENTER GENOPBYGNING.
Museet er gammelt, men fik i 1950 en stor pyramide, og så var det berømt. Man kan gøre meget med indpakning. Et glimrende museum. I en udstilling om de arktiske vinde kan man stå på et gyngende dæk og mærke, hvad naturens kræfter gør ved sådan et skib. En afdeling fortæller om skibsforlis i området. Desuden gode samlinger om Victoria-tiden. I et bur er den sjældne turatara udstillet. Også kunstudstilling. I 2018 lukkede bygningen, ligesom andre af byens kendemærker, herunder vandtårnet, fordi de ikke var jordskælvssikre.
For at sikre, at man stadig kan se museets genstande, har man etableret:
He Waka Tuia, 42 Kelvin Street, ma-fr 10-17, lø-sø 11-14.30, gratis
Det midlertidige museum skal sikre, at man stadig kan se værker fra Invercargill Public Art Gallery og Southland Museum and Art Gallery.
Men så kan man more sig på et af de tre trafikmuseer:
Kubik-museerne, fælles
Museerne er i samme organisation, men har forskellige adresser og højst forskellige temaer. Fra bil- og motorcykeludstilling til gå amok i en gravko.
Transport World, 491 Tay Street, dgl. 10-17, $40/20, tlf 0800 151 252
Det er efter sigende verdens største private biludstilling, fra bilens barndom med Ford T-modeller til fede øser med power, og med al tilbehør.
/ The Grille Cafe
Motorcycle Mecca, 25 Tay Street, dgl. 10-17, $40/20
300 klassiske motorcykler udstillet.
/ Meccaspresso, god mad - og rigtig god kaffe.
Dig this, 84 Otepuni Avenue, dgl. 9-17, $189/25
GENÅBNER I 2024. Det er så det skøreste, jeg har hørt om. Gå totalt bananas bag styrestængerne på enorme maskiner. Skub rundt på tunge ting med en bulldozer. Gå i det hele taget amok med tungt udstyr. Men alle morer sig på legepladsen for stenbrydere og gravkøer.
Praktiske oplysninger om Invercargill:
Info: Wachner Place, ma.-fr. 8.30-17, lø.-sø. 8.30-16, tlf. 03 211 0895
** Yarrow Motel, 165 Yarrow Street, Invercargill, tlf. 0800 927 769 - Godt middel-motel, op til 5 i nogle værelser. Også brudesuite. 500 meter til centrum.
* Tuatara Backpackers, 32 Dee St., tlf. 0800 488282
Camp Invercargill Caravan Park, 20 Victoria Ave., tlf. 03 218 8787.
Bluff
30 km syd for Invercarcill kan man se landets mindste kønne bygninger, en kunstgødningsfabrik og en aluminiumsfabrik, den sidste bliver drevet af energi fra kraftværket ved Manapouri. På vej til byen er der hjorte på alle sider, de er indhegnet og på vej til middagsborde verden over. Byen er kendt for sine østers, fra marts til august. I april er der Østersfestival med konkurrencer om at flække og spise flest. Og hvis man ikke har set skaller nok, så har Paua Shell House på Marine Parade et helt rum er tapetseret med dem.
Museerne er i samme organisation, men har forskellige adresser og højst forskellige temaer. Fra bil- og motorcykeludstilling til gå amok i en gravko.
Transport World, 491 Tay Street, dgl. 10-17, $40/20, tlf 0800 151 252
Det er efter sigende verdens største private biludstilling, fra bilens barndom med Ford T-modeller til fede øser med power, og med al tilbehør.
/ The Grille Cafe
Motorcycle Mecca, 25 Tay Street, dgl. 10-17, $40/20
300 klassiske motorcykler udstillet.
/ Meccaspresso, god mad - og rigtig god kaffe.
Dig this, 84 Otepuni Avenue, dgl. 9-17, $189/25
GENÅBNER I 2024. Det er så det skøreste, jeg har hørt om. Gå totalt bananas bag styrestængerne på enorme maskiner. Skub rundt på tunge ting med en bulldozer. Gå i det hele taget amok med tungt udstyr. Men alle morer sig på legepladsen for stenbrydere og gravkøer.
Praktiske oplysninger om Invercargill:
Info: Wachner Place, ma.-fr. 8.30-17, lø.-sø. 8.30-16, tlf. 03 211 0895
** Yarrow Motel, 165 Yarrow Street, Invercargill, tlf. 0800 927 769 - Godt middel-motel, op til 5 i nogle værelser. Også brudesuite. 500 meter til centrum.
* Tuatara Backpackers, 32 Dee St., tlf. 0800 488282
Camp Invercargill Caravan Park, 20 Victoria Ave., tlf. 03 218 8787.
Bluff
30 km syd for Invercarcill kan man se landets mindste kønne bygninger, en kunstgødningsfabrik og en aluminiumsfabrik, den sidste bliver drevet af energi fra kraftværket ved Manapouri. På vej til byen er der hjorte på alle sider, de er indhegnet og på vej til middagsborde verden over. Byen er kendt for sine østers, fra marts til august. I april er der Østersfestival med konkurrencer om at flække og spise flest. Og hvis man ikke har set skaller nok, så har Paua Shell House på Marine Parade et helt rum er tapetseret med dem.
Stewart Island
Som rosinen i pølseenden ligger Stewart Island. Opkaldt efter den skibsofficer, der opdagede, at det ikke var en halvø, men en ø. Våd og mudret, med ca. 360 fastboende, de fleste er fiskere. Men der kommer 30.000 på besøg om året. Det meste af øen – 85 pct. eller 157.000 ha – blev i 2002 udlagt til landets 14. nationalpark. Den fik navnet Rakiura National Park. Rakiura er maoriernes navn for øen, Landet med den glødende himmel. Indgangen til parken er markeret med en anker-kæde, fem km nord for Halfmoon Bay. Kæden er symbolsk på flere måder, for i maoriernes mytologi var Stewart Island netop ankeret på kanoen (Sydøen). Men den skal også symbolisere forbindelse mellem maori og europæisk kultur, og så var der straks ballade. Dagen efter åbningen havde nogen skudt på ankeret, og den slags ryger direkte på regeringsplan. Stedet er populært blandt ornitologer og vandrere. Øen er 64 km lang, med kun 20 km vej, men 276 km vandrestier, den nordvestlige del har vandreruter og hytter. De lokale vil gerne sejle en ud til nogle af de små ubeboede øer for at gå på jagt eller opdagelse. Her er også gode chancer for at møde pingviner.
Oban
Hovedbyen og i øvrigt den eneste by ligger smukt ved Halfmoon Bay, og her bor alle. De deles om ganske få faciliteter, der er kun et supermarked. Her lægger færgen fra Bluff til. Byen har et lille museum i Ayr St., ma.-lø. 10-12, med fund fra maori-tiden.
Oban
Hovedbyen og i øvrigt den eneste by ligger smukt ved Halfmoon Bay, og her bor alle. De deles om ganske få faciliteter, der er kun et supermarked. Her lægger færgen fra Bluff til. Byen har et lille museum i Ayr St., ma.-lø. 10-12, med fund fra maori-tiden.
Er du glad for guiden, så stik forfatteren en 20' er til MobilePay, 20216673
Praktiske oplysninger om Stewart Island:
Info: DOC, 15 Main Road, tlf. 03 219 0009. doc.govt.nz, stewartisland
Færge Det kan være en barsk tur over Foveaux-strædet, men det tager kun en time, dgl. 2-4 gange, fra $110, tlf. 0800 000 511, stewartislandexperience.co.nz.
Fly Invercargill-Stewart Island, tre daglige afgange, $215, tlf. 03 218 9129, flights
*** South Sea Hotel, The Waterfront tlf. 0800 784 732 - Ud til Halfmoon Bay. Værelser med køkken, backpacker og camping. Bar med fotovæg om øens historie. Også restaurant.
* Ferndale, Halfmoon Bay, tlf. 03 219 1176.
// Church Hill Cafe, 36 Kamahi Road, Half Moon Bay tlf. 03 219 1323. Skaldyrssalaten er uovertruffen. Men prøv også muttonbird (skråpe).
Vandreture på Stewart Island:
Rakiura Track er på 32 km og rangerer som en af New Zealands ti bedste vandreture. Man kan gøre det selv eller tilmelde sig til guidede ture hos DOC.
Ruggedy Range tilbyder ture med muligheder for at se kiwier – altså fuglen – uden tremmer og kunstigt lys. Den erfarne guide kan spotte dem. Den er ca. 30 km lang gennem al slags naturbush og klitter med overnatning i hytte. Find dem på hovedgaden i Oban,
Ulva Island-turen til de populære småøer. Vandtaxa fra Oban. Man bliver budt velkommen af klokkefugle, der følger med overalt. Den kan jo heller ikke flyve. Men her kan de være i fred, for det er lykkedes at rydde øen for rotter og possums og andre rovdyr. Så fuglene stortrives, og flere arter findes kun her. Halv- og heldagsture med guide $130, inkl. transport.
Fisketure: Lystfiskeri er populært fra øen. Hvem vil ikke gerne have tænderne i en Stewart Island Salmon, stewartisland.co.nz/hunting-fishing-diving
Info: DOC, 15 Main Road, tlf. 03 219 0009. doc.govt.nz, stewartisland
Færge Det kan være en barsk tur over Foveaux-strædet, men det tager kun en time, dgl. 2-4 gange, fra $110, tlf. 0800 000 511, stewartislandexperience.co.nz.
Fly Invercargill-Stewart Island, tre daglige afgange, $215, tlf. 03 218 9129, flights
*** South Sea Hotel, The Waterfront tlf. 0800 784 732 - Ud til Halfmoon Bay. Værelser med køkken, backpacker og camping. Bar med fotovæg om øens historie. Også restaurant.
* Ferndale, Halfmoon Bay, tlf. 03 219 1176.
// Church Hill Cafe, 36 Kamahi Road, Half Moon Bay tlf. 03 219 1323. Skaldyrssalaten er uovertruffen. Men prøv også muttonbird (skråpe).
Vandreture på Stewart Island:
Rakiura Track er på 32 km og rangerer som en af New Zealands ti bedste vandreture. Man kan gøre det selv eller tilmelde sig til guidede ture hos DOC.
Ruggedy Range tilbyder ture med muligheder for at se kiwier – altså fuglen – uden tremmer og kunstigt lys. Den erfarne guide kan spotte dem. Den er ca. 30 km lang gennem al slags naturbush og klitter med overnatning i hytte. Find dem på hovedgaden i Oban,
Ulva Island-turen til de populære småøer. Vandtaxa fra Oban. Man bliver budt velkommen af klokkefugle, der følger med overalt. Den kan jo heller ikke flyve. Men her kan de være i fred, for det er lykkedes at rydde øen for rotter og possums og andre rovdyr. Så fuglene stortrives, og flere arter findes kun her. Halv- og heldagsture med guide $130, inkl. transport.
Fisketure: Lystfiskeri er populært fra øen. Hvem vil ikke gerne have tænderne i en Stewart Island Salmon, stewartisland.co.nz/hunting-fishing-diving
Er du glad for guiden, så stik forfatteren en 20' er til MobilePay, 20216673
Catlins
Skønne vandfald i Catlin Naturpark. Billede af Martyn Cook
Catlins er et mærkelig forladt område, men det kan ikke vare ved. Flere og flere opdager det lille skilt på hovedvejen: Scenic Route og det er en heldagsudflugt værd enten fra eller til Dunedin. Området blev opkøbt af kaptajn Edward Catlin i 1840, der ville leve af vraggods, som flød hertil fra forliste skibe. Men regeringen erklærede handelen ugyldig, og det blev givet tilbage til maorierne, kaptajnen var da død, men hans navn blev. Siden 1975 har det været naturpark. Der er lidt landbrug, men ellers forsøger flere sig med øko-turisme. Folk kommer for at se søelefanter, pingviner og delfiner og albatrosser ude på havet. Og for at vandre i det stærkt varierede naturområde, der kan byde på forstenet skov, klokkefugle og 72 vandfald, herunder de ret fede: Matai Falls, Papatowai Falls og McLean Falls, som er til at komme til fra SH92. Og så kan man stå og spejde efter Antarktis, som man ved er derude.
Bus Catlins Coastal Link kører Invercargill-Dunedin via Catlins, tlf. 03 474 3300
Bus Catlins Coastal Link kører Invercargill-Dunedin via Catlins, tlf. 03 474 3300
Seværdigheder i Catlins
Hvis man kører mod Dunedin kommer seværdighederne i nedenstående rækkefølge, hvis man kommer fra Invercargill, må man vende det på hovedet:
Slope Point (1) er Sydøens sydligste punkt, her er næsten lige så langt til Sydpolen som til Ækvator, ca. 5000 km. Hvis man sejlede direkte stik syd herfra, vil man nå Sydpolen.
Curio Bay (2) har en forstenet skov, Jurassic Fossil Forest, som man kan se fra en bro. Træ-fossiler, der ligner kauri eller matai ligger på kystens stentæppe ved lavvande. De er resterne af en 180 millioner år gammel skov fra jura-tiden. Der er et rigt dyreliv. Det kan man alt sammen bliver klogere på i besøgscenteret
Curioscape, 590 Waikawa Curio Bay Road, tlf. 03 246 8897, dgl. 9-17, $15, curioscape.co.nz
Camp Curio Bay Camping, tlf. 03 246 8897
Porpoise Bay (3), har skøn sikker strand. Gode chancer for at se Hector-delfiner.
Waikawa Museum (4) (03) 2468 464
Også info. Man kan booke overnatninger. Lokalhistorie. Stor fotosamling. Landbrugsmaskiner.
Niagara Falls (5) – skilte lige før den lille by Niagara, som er navngivet af en, der har humoristisk sans. Kun kort gåtur til den lille fald.
// Cafe, 256 Niagara Waikawa Road, 03 2468 577- i en gammel skolebygning fra 1893. Alt er hjemmebagt eller hjemmedyrket. Prøv røget Stewart Island laks. Vandet henter de fra egen kilde. Deres kaffe har vundet priser. I galleriet er kunsthåndværk og funky art.
Slope Point (1) er Sydøens sydligste punkt, her er næsten lige så langt til Sydpolen som til Ækvator, ca. 5000 km. Hvis man sejlede direkte stik syd herfra, vil man nå Sydpolen.
Curio Bay (2) har en forstenet skov, Jurassic Fossil Forest, som man kan se fra en bro. Træ-fossiler, der ligner kauri eller matai ligger på kystens stentæppe ved lavvande. De er resterne af en 180 millioner år gammel skov fra jura-tiden. Der er et rigt dyreliv. Det kan man alt sammen bliver klogere på i besøgscenteret
Curioscape, 590 Waikawa Curio Bay Road, tlf. 03 246 8897, dgl. 9-17, $15, curioscape.co.nz
Camp Curio Bay Camping, tlf. 03 246 8897
Porpoise Bay (3), har skøn sikker strand. Gode chancer for at se Hector-delfiner.
Waikawa Museum (4) (03) 2468 464
Også info. Man kan booke overnatninger. Lokalhistorie. Stor fotosamling. Landbrugsmaskiner.
Niagara Falls (5) – skilte lige før den lille by Niagara, som er navngivet af en, der har humoristisk sans. Kun kort gåtur til den lille fald.
// Cafe, 256 Niagara Waikawa Road, 03 2468 577- i en gammel skolebygning fra 1893. Alt er hjemmebagt eller hjemmedyrket. Prøv røget Stewart Island laks. Vandet henter de fra egen kilde. Deres kaffe har vundet priser. I galleriet er kunsthåndværk og funky art.
McClean Fall (6) man skal lige ud på en lille times vandretur i skoven, så får man valuta for pengene, hvis det ellers har regnet fornylig. Eller er der jo ikke meget ved vandfald.
Cathedral Caves (7) et grottekompleks, skabt af bølgerne, så de ligner kæmpe bygninger. Man kan gå ud til dem ved lavvande. Den højeste grotte er 30 meter høj. Det tager cirka en halv time gennem tæt skov og videre langs Waipati-stranden. Pas på tidevandet. Tag afsted en time før, det er lavest. For man skal jo også tilbage, inden højvande. Entre $5.
Lake Wilkie (8) vandrestien omkring søen er omgivet af kæmpetræer.
Purakaunui Falls (9) -vandfaldet er det mest sete, og mest fotograferede. Det er nærmest ikonisk for Catlins og har været motiv for landets frimærker. Det falder 20 meter i tre etager, omgivet af bush, kun 10 minutters gang fra vejen – masser af skilte gennem skoven. Der er også andre vandfald her, men de er lidt mere sløve. Toilet og picnic område.
Jacks Blowhole (10) er et 100 meter dybt underjordisk hulrum, som havets bølger presser luften ud af i et gigantisk brøl. Man skal ikke gå ned i grotten, men nøjes med at høre prustet. 6 km fra Owaka. Stranden ved hullet er familievenlig og ideel til vandreture og sæl-spotting. Vejen har enkelte stejle steder. Det tager cirka en time retur.
Owaka (11) er naturparkens lille by, men den største med 300 indbyggere. Flere overnatningsmuligheder - også en lille kirke.
Owaka Museum, 10 Campbell Street, 9.30-16.30, $6, tlf. 03 4158 323
Et ret nyt museum der viser områdets historie, også turistkontor, tlf. 03 415 8371.
Nugget Point (12) - det hedder nugget, klumper, fordi stenformationerne minder om guldklumper. Men de fleste kommer for at se søelefanter, selv om det ikke er hver dag, at man skal regne med at se dem solbade på stranden, en pelssæl skulle der nok være der, og der er gode chancer for en guløjet pingvin hioho sidst på eftermiddagen, når de kommer hjem efter fra en lang dag på havet. Hold god afstand, ellers smutter de igen. Stien er omkranset af flax og høje skrænter på vej ud til fyrtårnet fra 1869.
Cathedral Caves (7) et grottekompleks, skabt af bølgerne, så de ligner kæmpe bygninger. Man kan gå ud til dem ved lavvande. Den højeste grotte er 30 meter høj. Det tager cirka en halv time gennem tæt skov og videre langs Waipati-stranden. Pas på tidevandet. Tag afsted en time før, det er lavest. For man skal jo også tilbage, inden højvande. Entre $5.
Lake Wilkie (8) vandrestien omkring søen er omgivet af kæmpetræer.
Purakaunui Falls (9) -vandfaldet er det mest sete, og mest fotograferede. Det er nærmest ikonisk for Catlins og har været motiv for landets frimærker. Det falder 20 meter i tre etager, omgivet af bush, kun 10 minutters gang fra vejen – masser af skilte gennem skoven. Der er også andre vandfald her, men de er lidt mere sløve. Toilet og picnic område.
Jacks Blowhole (10) er et 100 meter dybt underjordisk hulrum, som havets bølger presser luften ud af i et gigantisk brøl. Man skal ikke gå ned i grotten, men nøjes med at høre prustet. 6 km fra Owaka. Stranden ved hullet er familievenlig og ideel til vandreture og sæl-spotting. Vejen har enkelte stejle steder. Det tager cirka en time retur.
Owaka (11) er naturparkens lille by, men den største med 300 indbyggere. Flere overnatningsmuligheder - også en lille kirke.
Owaka Museum, 10 Campbell Street, 9.30-16.30, $6, tlf. 03 4158 323
Et ret nyt museum der viser områdets historie, også turistkontor, tlf. 03 415 8371.
Nugget Point (12) - det hedder nugget, klumper, fordi stenformationerne minder om guldklumper. Men de fleste kommer for at se søelefanter, selv om det ikke er hver dag, at man skal regne med at se dem solbade på stranden, en pelssæl skulle der nok være der, og der er gode chancer for en guløjet pingvin hioho sidst på eftermiddagen, når de kommer hjem efter fra en lang dag på havet. Hold god afstand, ellers smutter de igen. Stien er omkranset af flax og høje skrænter på vej ud til fyrtårnet fra 1869.